Keine exakte Übersetzung gefunden für تَشْرِيعٌ مَالِيٌّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَشْرِيعٌ مَالِيٌّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cadres stratégiques, législatifs et financiers
    الأطر السياسية والتشريعية والمالية
  • Règles régissant les ressources financières
    المعايير التشريعية للمخصصات المالية
  • Considère également que des cadres législatif et budgétaire favorables sont importants pour l'expansion et le développement du volontariat, et encourage les gouvernements à promulguer des mesures de cette nature ;
    تسلم أيضا بأهمية الأطر التشريعية والمالية الداعمة لنمو العمل التطوعي وتطوره، وتشجع الحكومات على اعتماد مثل تلك التدابير؛
  • Considère également que des cadres législatif et budgétaire favorables sont importants pour l'expansion et le développement du volontariat, et encourage les gouvernements à promulguer des mesures de cette nature;
    تسلم أيضا بأهمية الأطر التشريعية والمالية الداعمة لنمو العمل التطوعي وتطوره، وتشجع الحكومات على اعتماد مثل تلك التدابير؛
  • Les États doivent disposer de cadres stratégiques, législatifs et financiers adaptés pour pouvoir s'acquitter de leurs obligations concernant le droit à l'éducation en général et le droit à l'éducation inclusive en particulier.
    تشكل الأطر السياسية والتشريعية والمالية المحلية المناسبة شرطا لوفاء الدول بالتزاماتها فيما يتصل بالحق في التعليم عموماً والتعليم الشامل بالتحديد.
  • 2.5 Lois relatives aux finances locales;
    2-5 التشريع المعني بالإدارة المالية المحلية؛
  • Un ensemble de ces stratégies concernait la gestion de la demande d'eau au moyen d'interventions dans les domaines technique, politique, législatif et financier ainsi que d'un effort de sensibilisation et d'éducation.
    واهتمت واحدة من مجموعة الاستراتيجيات المعنية بإدارة الطلب على المياه، التي تتضمن تدخلات تقنية وسياساتية وتشريعية ومالية إلى جانب الوعي والتعليم.
  • En prévision de la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005, le Gouvernement vénézuélien a pris des mesures législatives et financières afin de promouvoir le microcrédit dans tout le pays.
    وتوطئة للاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، اتخذت حكومة فنزويلا تدابير تشريعية ومالية لتشجيع الائتمان الصغير في جميع أنحاء البلد.
  • Nous convenons de la croissance du pays dans ce domaine et encourageons ses autorités à élaborer les nécessaires réformes de la législation économique et fiscale, qui permettront de jeter les bases du développement du secteur privé.
    ونحن نعترف بأن البوسنة والهرسك قد حققت نموا، ونشجع السلطات على العمل على إدخال الإصلاحات الاقتصادية الضرورية والتشريعات المالية التي تمكن من وضع الأسس لتنمية القطاع الخاص.
  • Maintenant que les nouveaux gouvernements sont en place, ils doivent impérativement et simultanément se préparer pour les défis à venir et rattraper un retard important en matière de législation fiscale et économique.
    أما وقد أصبحت الحكومات الجديدة قائمة حاليا، فإنه يتحتم عليها أن ترتقي إلى مستوى التحديات التي تجابهها وأن تعالج الكم الكبير المتأخر من التشريعات المالية والاقتصادية الأساسية.